- 2012elections - 9/11 Special Coverage - aca - africanamericanalzheimers - aids - Alabama News Network - american - Awards & Expo - bees - bilingual - border - californiaeducation - Caribbean - cir - citizenship - climatechange - collgeinmiami - community - democrats - ecotourism - Elders - Election 2012 - elections2012 - escuelas - Ethnic Media in the News - Ethnicities - Events - Eye on Egypt - Fellowships - food - Foreclosures - Growing Up Poor in the Bay Area - Health Care Reform - healthyhungerfreekids - howtodie - humiliating - immigrants - Inside the Shadow Economy - kimjongun - Latin America - Law & Justice - Living - Media - memphismediaroundtable - Multimedia - NAM en Espaol - Politics & Governance - Religion - Richmond Pulse - Science & Technology - Sports - The Movement to Expand Health Care Access - Video - Voter Suppression - War & Conflict - 攔截盤查政策 - Top Stories - Immigration - Health - Economy - Education - Environment - Ethnic Media Headlines - International Affairs - NAM en Español - Occupy Protests - Youth Culture - Collaborative Reporting

Afsaneh: Short Stories by Iranian Women

iranian.com, Reviewed by Suzan Abrams Posted: Nov 24, 2008

This book of 20 unusual short stories by Iranian women edited and translated by the 48-year old journalist, Kaveh Basmenji and spanning several decades, is deeply melancholic with its spartan prose.

A profound sadness with no respect for the etiquette of pretense, hovers like a funeral wake in calling out for each story's theme, no matter the fictitious woman's joys or sorrows.

A poetic atmosphere, designed to haunt and trigger brooding reflections to its sharp introspection is what lends the reader, its lavish beauty.

No doubt, the English-Language collection has been translated as closely as possible from the Persian and so there is no boastful writerly approach or superficial sophisticated style one way or the other.

Drawn from such faithfulness, expect plainly-written lines like "I went there seldom" or "He smiled at me also." Yet, these are extraordinary and memorable. In Simin Daneshvar's To Whom Shall I Say Hello, one may be feted to unusual phrases like "3 ripe daughters" and a "giant of a wife". Or perhaps, "Someone is clawing at my entrails again."

Stories thoughtfully sketched by reowned writers like Shahrnoosh Parsipour, Zohreh Hatami and Fereshtei Sari among others only serve to search a woman's heart with a resignation of never-ending sincerity and pain. In the collected tales, the Iranian woman is not as worried over physical circumstances or as what the excruciating demands of religion may prove itself to be.

Rather, she is concerned with family ties, a parent's approval or a man's touch and this in a sadly idealistic way where no happy ending may be celebrated on the horizon.

The challenge is to wisely capture the valuable meaning of existence. As such, she may not question her chador but rather her carers in those frightening twilight years. Would her husband leave? Would the snow bury a village home? Would a nasty son in law ever let her see a daughter? Would she still find herself a bed to sleep in at 80 or would she be left to die somewhere unkind? And so forth.

The reader is able to seek out philosophical truths and painful everyday realities from a woman's simple heart. The message of the authors, having lived through different eras are all the same.

The gentle Iranian woman from days gone would have desired to love and live with equal eagerness and bountiful joy for the sole purpose of a full engagement with life; only many a time she would have had to end up in a fierce struggle simply from the way destiny ruthlessly wove its thick web around her.

* Kaveh Basmenji lives in Prague and is working on his first novel.

Page 1 of 1

-->




Advertisement


ADVERTISEMENT


Just Posted

NAM Coverage

Civil Liberties

Why There Are Words

Aug 10, 2011