- 2012elections - 9/11 Special Coverage - aca - africanamericanalzheimers - aids - Alabama News Network - american - Awards & Expo - bees - bilingual - border - californiaeducation - Caribbean - cir - citizenship - climatechange - collgeinmiami - community - democrats - ecotourism - Elders - Election 2012 - elections2012 - escuelas - Ethnic Media in the News - Ethnicities - Events - Eye on Egypt - Fellowships - food - Foreclosures - Growing Up Poor in the Bay Area - Health Care Reform - healthyhungerfreekids - howtodie - humiliating - immigrants - Inside the Shadow Economy - kimjongun - Latin America - Law & Justice - Living - Media - memphismediaroundtable - Multimedia - NAM en Espaol - Politics & Governance - Religion - Richmond Pulse - Science & Technology - Sports - The Movement to Expand Health Care Access - Video - Voter Suppression - War & Conflict - 攔截盤查政策 - Top Stories - Immigration - Health - Economy - Education - Environment - Ethnic Media Headlines - International Affairs - NAM en Español - Occupy Protests - Youth Culture - Collaborative Reporting

Ex-Refugees Return to Vietnam after Finding Success in America

NAM/America.gov, Blog , Andrew Lam Posted: May 04, 2010

San Francisco Nguyen Qui Duc, a Vietnamese refugee who became an American radio host and the author of the memoir Where the Ashes Are, has found yet another incarnation in his mid-50s: Bar owner and art curator in Hanoi, Vietnam. Why would he come back to the country from which he once fled? Home is where theres a sense of connection, of family, of community, he said after struggling to find a single answer. And I found it here.

Duc is one of nearly 500,000 Viet Kieu Vietnamese living overseas who return to Vietnam yearly, many only to visit relatives, but others increasingly to work, invest and retire. The majority of the people who return are from the United States, where the largest Vietnamese population overseas resides. Indeed, 35 years after the Vietnam War ended, the Vietnamese diaspora is now falling slowly, but surely, back into Vietnams orbit.

Not long ago, a Vietnamese overseas had little more than nostalgic memories to keep cultural ties alive. During the Cold War, letters sent from the United States could take half a year to reach their recipients in Vietnam. Today, however, 15 years after the United States normalized diplomatic ties with Vietnam, and three years after Vietnam joined the World Trade Organization, Hanoi is but an 18-hour flight from Los Angeles, and Vietnamese at home and overseas chat online, text message one another, talk on Skype or call each other on the cell phone. Tourism from Vietnam to the United States, too, is increasingly the norm. Hanoi is even considering granting dual citizenship to the Viet Kieu to spur further repatriation.

Vietnamese overseas are playing an important role in Vietnams economic life. According to Vietnams Chamber of Commerce, in 2008, despite the slowdown in the world economy, Vietnam received overseas aid of more than $7.4 billion. The Vietnamese government said that the diaspora is reducing poverty and spurring economic development. Official development assistance pledged to Vietnam in 2008 by international donors was $5 billion; the overseas population contributed $2.4 billion more.

But the overseas influence on Vietnam is for more than just remittances, said Duy Tran, a Viet Kieu businessman visiting Vietnam from Los Angeles. Nguyen who was once a boat person, a common term for Vietnamese refugees in the 1970s, said he left Vietnam because his cousin sent home photos of her new life in America showing sports cars and high-rise buildings and wealth Vietnamese Americans. I followed her footsteps. I knew if she could become successful, so could I.

Vuot bien, the Vietnamese phrase meaning to escape or to cross the border, became a household word in the 1980s, Nguyen said. Everyone wanted to vuot bien and come to America. Now? Now, he said, laughing, now Im back to invest in real estate.

The irony is that in the 21st century many are now looking at Vietnam as the next big investment opportunity. Vietnams economy is second only to China in term of growth in Asia. Victor Luu, who fled Vietnam a day before Saigon (now Ho Chi Minh City) fell to communist tanks on April 30, 1975, has become a successful software engineer who participated in several start-up companies in Californias Silicon Valley. In 2006, he returned to his hometown and founded Siglaz, a software company with more than 50 employees. In his new office in a tall building in an area near the airport called E-Town, Luu could see the runway from which his plane full of panicked refugees took off 35 years ago. Of his workers, he said,They are a very quick learner, and they have a lot of these Ph.D.s, went to Russia studying, and came back with very high degree in math, artificial intelligence. And these are the people that end up in our company. Then Luu added, I fully believe in Vietnam. The future is here. And I want to help it happen.

Diep Vuong, a cum laude graduate of Harvard University with a degree in economics, left Vietnam as a boat person in 1979, but came back five years ago to help fight against human trafficking in her home province, An Giang in the Mekong Delta. I always remember my mother saying to us that we were born Vietnamese for a reason, and it is up to us to figure out what that reason is, said Diep.

As the rich-poor gap in Vietnam has widened considerably with the growth of Vietnams economy, human trafficking has become a problem. Vuongs programs are part of the Pacific Links Foundation effort to empower young women, provide education, skill training, scholarship and shelter to those at risk. Increasingly, Vietnamese Americans are playing central roles in the philanthropy sector, she said. As for me, I cant just sit and do nothing. Any of those girls being sold to Cambodia or China could be a cousin, or a child of an old friend.

Yet theres another form of Viet Kieu contribution that is not so tangible, but arguably just as important. Nguyen Qui Ducs bar, Tadioto, a three-story narrow, tube house on Trieu Viet Vuong Street in Hanoi, has become a gathering place for artists and writers and intellectuals expatriates and locals alike. Avant garde arts pieces hang on the wall or stand alone in the middle of rooms, including a green mannequin lying in an open glass coffin reminiscent of Ho Chi Minhs mausoleum. I think I am pushing some envelopes. I am talking about issues that are generally not talked about, like human rights, like democracy.
Visitors to Tadioto include people from diplomatic community, including some ambassadors and human rights workers.

Public space is not yet what it should be in Vietnam, Duc added. Im aiming to change that to bring real dialogue between different people.

Each week at Ducs bar, Vietnamese-American poets and writers share their experiences with their Vietnamese counterparts. And with more Viet Kieu coming home to work and invest, that dialogue will continue only to grow and, who knows, might very well spur the new direction of the country.

NAM editor, Andrew Lam, author of Perfume Dreams: Reflections on the Vietnamese Diasporareturned to Vietnam with the Newshour, to follow the lives of several Vietnamese Americans.

Related articles

Vietnam 35 Years Later: A Conversation with Andrew Lam

A Conversation with Andrew Lam on Vietnam and its future

Thirty Five Years After The War, Betrayal is Vietnam's Story

One Vietnamese Refugees Experience on an 'Unforgiving Sea'

Escaping a Cambodian Brothel: One Woman's Story

Why Im Working as a Saigon Massage Girl

Vietnamese version:

Thuyền nhn quay lại Việt Nam sau khi thnh cng tại Mỹ

Andrew Lm (chủ bin New America Media, viết cho America.gov)

Hằng Nguyễn (chuyển ngữ)

SAN FRANCISCO, California: Khi đ ngoi 50 tuổi, ng Nguyễn Qu ức, một người tị nạn gốc Việt, xướng ngn vin một đi pht thanh của Mỹ v l tc giả cuốn hồi k Tro bụi về đu (Where the Ashes Are), lại tm thấy một vai tr mới cho mnh: Chủ một qun bar v một galary nghệ thuật tại H Nội.

Tại sao ng lại quay lại một nơi ng đ từng chạy chốn? Một mi nh cho chng ta cảm gic thn thuộc, ấm cng gia đnh v cộng đồng, ng ni sau khi kh khăn lắm mới tm được một cu trả lời duy nhất. V ti đ tm thấy tại đy.

ng ức l một trong số gần 500,000 Việt Kiều, những người Việt Nam sống tại nước ngoi, quay về Việt Nam hng năm. Nhiều người về để thăm gia đnh, họ hng, nhưng ngy cng c nhiều người quay về để lm việc, đầu tư v nghỉ hưu. Phần lớn họ đang định cư tại Mỹ, nơi c nhiều người Việt hải ngoại sinh sống nhất trn thế giới. Trn thực tế, 35 năm sau khi cuộc chiến Việt Nam kết thc, người Việt hải ngoại đang từ từ, nhưng chắc chắn, quay lại quĩ đạo Việt Nam.

Cch đy khng lu, người Việt hải ngoại chỉ cn giữ lại một cht k ức hoi cổ để giữ được truyền thống văn ha. Trong thời Chiến Tranh Lạnh, những l thơ từ Mỹ gởi về c thể mất nửa năm mới c thể tới tay người nhận tại Việt Nam. Tuy nhin, ngy nay, 15 năm sau khi Mỹ bnh thường ha quan hệ ngoại giao với Việt Nam, v 3 năm sau khi Việt Nam gia nhập Tổ Chức Thương Mại Thế Giới, chỉ mất 18 tiếng l chng ta c thể từ Los Angeles bay về H Nội.

Người Việt trong nước v hải ngoại c thể ni chuyện qua mạng, gửi tin nhắn qua điện thoại, ni chuyện qua Skype hay dng điện thoại di động để ni chuyện với nhau. Ngy cng nhiều người từ Việt Nam sang Mỹ du lịch. H Nội thậm ch cn đang thc đẩy xem xt việc chấp nhận cho những Việt Kiều hồi hương mang 2 quốc tịch.

Việt Kiều đang đng một vai tr quan trọng trong đời sống kinh tế tại Việt Nam. Theo Bộ Thương Mại Việt Nam, trong năm 2008, mặc d nền kinh tế thế giới bị khủng hoảng, Việt Nam vẫn nhận được hơn $7.4 tỉ viện trợ nước ngoi. Chnh quyền Việt Nam cho biết, người Việt hải ngoại đ gip việc xa đi giảm ngho v thc đẩy kinh tế pht triển. Cc cam kết hỗ trợ pht triển chnh thức cho Việt Nam trong năm 2008 của cc nh ti trợ quốc tế ln tới $5 tỉ. Những người Viet đang sống tại nước ngoi đng gp hơn cc nh ti trợ quốc tế $2.4 tỉ.

Nhưng người Việt hải ngoại ảnh hưởng tới Việt Nam khng chỉ bằng việc gửi tiền về, ng Duy Trần, một doanh nhn Việt Kiều từ Los Angeles về thăm Việt Nam, ni. ng cũng l một thuyền nhn, thuật ngữ thng dụng để gọi những người tị nạn Việt Nam vo những năm 1970. ng cho biết l ng bỏ Việt Nam ra đi v chị họ của ng gửi hnh từ Mỹ về, chụp những chiếc xe thể thao, những ta nh cao tầng v sự giu c của người Mỹ gốc Việt. Ti đ theo chn chị. Ti biết l nếu chị c thể thnh cng th ti cũng c thể được như vậy.

Vượt bin, cch ni của người Việt, c nghĩa l chạy trốn hay vượt qua bin giới, đ trở thnh lời ni phổ biến của mỗi gia đnh trong những năm 1980, ng ức ni. Mọi người đều muốn vượt bin v tới Mỹ. Cn by giờ? By giờ, ng vừa ni vừa cười, ti lại quay về để đầu tư địa ốc.

Sự thật trớ tru l trong thế kỷ 21, nhiều người lại đang tm kiếm cơ hội đầu tư lớn tại Việt Nam. Nền kinh tế của Việt Nam hiện đang pht triển nhanh thứ 2, chỉ sau Trung Quốc, tại Chu .

ng Victor Lưu, chạy khỏi Việt Nam chỉ một ngy trước khi Si Gn rơi vo tay Cộng Sản vo ngy 30 thng 4, 1975, l một kỹ sư lập trnh điện ton thnh cng, đ sng lập ra nhiều cng ty mới tại Silicon Valley, California. Năm 2006, ng đ quay về qu hương v thnh lập cng ty Siglaz, một hng lập trnh điện ton c hơn 50 nhn vin.

Từ văn phng mới của mnh trong một ta nh cao tầng gần sn bay, c tn l E-Town, ng Victor c thể nhn thấy phi đạo, nơi my bay của ng, chở đầy những người tị nạn hoảng loạn, cất cnh 35 năm trước. ng cho hay nhn vin của ng l những người nhanh tr v rất nhiều người c bằng tiến sĩ tại Nga về ton, tr thng minh nhn tạo. V những người đ cuối cng lại lm việc cho cng ty của ti. Sau đ, ng Victor ni thm: Ti hon ton tin tưởng vo Việt Nam. Tương lai l tại đy. V ti muốn gip điều đ trở thnh sự thật.

B Diệp Vương, một sinh vin tốt nghiệp bằng kinh tế hạng ưu tại trường Harvard, l một thuyền nhn rời Việt Nam vo năm 1979. Năm năm trước b đ quay về để gip chống lại nạn bun người tại mảnh đất qu hương b, tỉnh An Giang, tại đồng bằng sng Cửu Long. Ti lun ghi nhớ lời mẹ ti ni với chng ti rằng: Chng ta được sanh ra tại Việt Nam cũng c l do v tự chng ta phải tm ra l do đ l g, b Diệp ni.

Khi khoảng cch giữa người giu v người ngho vẫn cn cch xa cng với sự pht triển của nền kinh tế tại Việt Nam, nạn bun người đ trở thnh một hiểm họa. Chương trnh của b Diệp l một phần trong số những nỗ lực của Quỹ Từ Thiện Pacific Links nhằm tăng sức mạnh cho cc phụ nữ trẻ, cung cấp học vấn, đo tạo kỹ năng, cấp học bổng v nơi cư tr cho những người gặp nạn.

Ngy cng c nhiều người Mỹ gốc Việt đng vai tr quan trọng trong lnh vực từ thiện, b ni. ối với ti, ti khng thể ngồi yn m khng lm g cả. Bất kỳ c gi no bị bn sang Cambodia hay Trung Quốc cũng c thể l b con của ti, hay l con của một người bạn cũ của ti.

Tuy nhin, c một hnh thức đng gp của Việt Kiều khng qu hữu hnh, nhưng cũng khng phải l km quan trọng. Qun bar của ng Nguyễn Qu ức, tn Tadioto, một ngi nh ống hẹp, cao 3 tầng, trn đường Triệu Việt Vương, H Nội, đ trở thnh nơi tụ họp của cc họa sĩ, nh văn v những nh tr thức, trong v ngoi nước.

Những tc phẩm nghệ thuật treo trn tường hay đứng ring rẽ tại giữa phng, bao gồm một người nộm mu xanh l cy nằm trong một chiếc hm knh mở, gợi nhớ tới lăng Hồ Ch Minh. Ti nghĩ rằng ti đang thc đẩy một số bầu khng kh. Ti đang ni về những vấn đề m thường khng được nhắc tới, như l nhn quyền v dn chủ.

Nhiều người thuộc giới ngoại giao, bao gồm cả một số ngi đại sứ v những người tranh đấu cho nhn quyền, l khch hng quen thuộc của qun Tadioto.

Mọi người chưa được ni tự do tại nơi cng cộng ở Việt Nam, ng ức ni thm. Ti đang c định thay đổi điều đ, nhằm thực hiện cuộc đối thoại thực sự giữa những tầng lớp khc nhau.

Mỗi tuần tại qun bar của ng ức, cc nh thơ, nh văn Mỹ gốc Việt chia sẻ kinh nghiệm của họ với đồng nghiệp Việt Nam. V ngy cng nhiều Việt Kiều về nước lm việc v đầu tư, cuộc đối thoại sẽ tiếp tục pht triển v, ai biết được, c thể lại khch lệ một hướng đi mới cho Việt Nam. (H.N.)

Page 1 of 1




Just Posted

NAM Coverage